sábado, 19 de abril de 2008

articulo de Alex Cox en The guardian

Cox, que es maravilloso, habla de la película en The Guardian, nada menos. Un auténtico placer. Gracias, Alex.
I gave my right arm to be in this film

As he's slowly dismembered on the set of The Oxford Murders, Alex Cox gets a close-up look at Latin film-makers' love affair with Englishness

Friday April 18, 2008
The Guardian

Box clever... Alex Cox (on the bed)on the set of The Oxford Murders

A film-maker friend of mine, Alex de la Iglesia, emails me. I haven't heard from him since we had dinner in Madrid, years ago. Alex is to direct a film in England, The Oxford Murders, and is wondering if I have the personal phone numbers and email addresses of a couple of notable British actors - Richard Burton and Laurence Olivier, or similar. As a matter of fact, I do have Dick's and Larry's personal emails and cell numbers, but no way am I handing this priceless info over to a rival director. Instead I recommend a) that Alex find his actors via Equity or a casting director, and b) that he offer me a part.
Article continues

Back-footed, poor Alex agrees: yes, indeed, there is a role in The Oxford Murders for his old friend. And so, six months later, I am locked, half-naked, in a wooden box in an abandoned hospital in the East End of London, playing a mathematician called Kalman.
Kalman is a great part. He exists only in flashbacks, and (since flashbacks are usually mute) there is no scripted dialogue. He starts off a young chap in the 1970s, with sideburns, wide lapels and garish ties: the makeup people give me fresh, prosthetic cheeks, my own being too old and sunken. This is just the beginning. Kalman is an Oxford don, driven mad by his inability to solve a complex mathematical quandary. His laboratory becomes a lair; he showers in the kitchen; he throws computer monitors through the window (yay!). In addition to going mad, Kalman develops horrible cancers: both his legs fall off. He gets to buzz around in an electric wheelchair for a while, carrying a skull. Then one of his arms falls off, and he's last seen lying naked on a hospital gurney, writing one word repeatedly with his remaining hand.

To help me portray this sadly-dismembered character, the special effects team squeeze me into a wooden box hidden beneath the gurney. Only my shoulders, head and arm protrude. Behind them, a rubberised cast of my torso and stumps is affixed. Makeup is applied to this, so as to make it more lifelike. My "good" arm is placed in a metal frame festooned with screws and spikes. "Stay in there as long as you can," the effects guys tell me. "It takes a while to put you back together, so we'll lose about half an hour every time you get out."

Then everyone leaves, to finish a scene in another part of the hospital. I remain in the box, ruminating. Make the production lose half an hour? Never! No matter how much I might want to get out of this uncomfortable, clammy box, there is no way I, a brother director, will waste even a minute, much less half an hour, of Alex de la Iglesia's precious shooting time.

I wait in the box.

Alex's crew - camera, art department, costumes - are fast-moving, highly professional, funny. They're almost all Spanish, with some bilingual Limeys thrown into the mix. Seemingly the quintessential English academic detective yarn, The Oxford Murders is actually entirely Latin in its provenance: a book by a young Argentinian (like Borges, playing the mathematical detective game), set in a magical-realist Oxford of sexy babes, son et lumière, and gun-totin' police constables. The script has good moments (the Kalman scenes are the best, of course!); but what is it that has drawn Alex to this material - so different from those visceral, original, action-and-assault comedies he made in Spain?

Lying in my box, I think of Mexican directors whom I know, who have worked here. Alfonso Cuaron has made two studio stocking-stuffers set in England-land, and one genuinely thought-provoking film about Britain: Children of Men. Great Expectations and 'Arry Potter are studio product; 20 years ago they would have been directed by one of the Scotts, or Alan Parker. But Children of Men seems like something personal: an honest foreigner's horrified reaction to the grim, angry, imperious, impotent, stoned reality of Blighty. Certainly, the ending is sentimental: who cares if we all stop having kids? A massive fall in human numbers means more affordable housing and higher pay for the survivors. It doesn't necessarily imply hordes of zombies roaming the countryside. But Cuarón's vision is intense, often spot-on, and doesn't aim to please.

These Kalman hospital scenes are weird beyond anything in Children of Men - but that's the point, I suspect: they're an opportunity for Alex to cut loose from the "Englishness" he must celebrate elsewhere. One of the PAs brings a cup of tea to my box. He's wearing a Barbour jacket. Alone, again, I consider how middle-class Spaniards dress on the streets of Madrid: there are more Barbour jackets in the Spanish capital than in the rest of the world combined. They know how horrible we English are (Torremolinos, anyone?), yet still seem to retain a notion of Britain as a land of faux-fox-hunting, five-o'clock tea, and Mr Sherlock Bloody 'Olmes.

I lie in my box. The metal screws dig into my arm. But I do not complain. Indeed, the weird torture apparatus around my arm recalls another Latin incursion into fantasy a la inglesa: Guillermo del Toro's Pan's Labyrinth. This film fits neither the model of a Mexican director working for Hollywood, nor of ambitious Spanish producers trying to break into the "international" (ie, English-speaking) market. It's a Spanish-language film, intended for the Spanish-speaking market; yet its fantasy language is utterly English, old chum - drawing on everything from Arthur Rackham to Alien. If truth be told, however, its English fantasy-stuff is window-dressing; Del Toro's film is a masterful fairy-story of a more subversive kind: of a Spain in which the partisans won, and the fascists were defeated.

Is Pan's Labyrinth - a film written, directed and produced by Mexicans working in Spain - the best result of this Latino-English cross-pollination? Children of Men's sheer horror of London still takes some beating. And, in The Oxford Murders, Kalman's story is frankly extraordinary! By now I am delirious. I wait in my box.

At last the crew arrive, and the lights are set. Here come the director, and my fellow cast members. I'm entirely stoked because this scene features another brilliant academic, played by John Hurt. John's character is supposed to come into Kalman's hospital room, and look down pityingly upon his former friend.

Kalman, by now, is entirely mad: grinding his teeth and writing, over and over again, a woman's name. In our first take, I make eye contact with John, and he bursts out laughing. On take two, it is the same. There I am, a pitiable figure, groaning hideously. All he can do is laugh. Trapped in my box, I am corpsing one of Britain's finest actors. We decide not to make eye contact. On take three, I gaze at the floor, and John looks sadly past me, shaking his head. Cut! De la Iglesia is happy, and the show rolls on.

In short order, the torture device is deconstructed, and I am let out of the box. Rosa, the very kind producer, presents me with a glass of traditional English beer. This is a wonderful-tasting beverage, which I plan to sample again soon.

My last scene on The Oxford Murders involves the younger Kalman walking through a hospital, greeting his patients. (I know I said he was a mathematician, but he's also a doctor, see? I really must read the script next time ...) Alex is there ahead of me, working with the extras. Though his English is excellent, he doesn't say a lot to the main actors - always very courteous, he usually lets them get on with it. On this occasion, though, he's deep in conversation - listening to suggestions, trying out different possibilities.

Both these extras have Down's syndrome. Watching my director working so hard with them, so willingly, and clearly having a productive and rewarding time, I think about the films which De la Iglesia is best known: outrageous, surreal, offensive comedies like Acción Mutante, films starring non-traditional and "disabled" actors. I'm sure The Oxford Murders will prove a chilling tale of horror, mathematics and suspense, just as Harry Potter is a splendid story of English secondary school life; and 28 Weeks Later, another studio flick helmed by a Spanexican, is a fine depiction of traditional English zombie lifestyles.

There is more than one kind of box. There are boxes under gurneys, awaiting unwary actors. And there are bigger boxes, ingenously wrought, and harder to escape, called England-land, and Anglophilia, and safe, generic film-making. Directors do their best work outside them.

· The Oxford Murders is released next Friday. alexcox.com

34 comentarios:

Campanilla dijo...


Campanilla dijo...

¡Que gran articulo del gran Mr. Cox!

Campanilla dijo...

He avisado al resto de la tripulación!;)

Valentin dijo...

muy bueno el articulo, la verdad es que ese personaje es bastante inquietante, tengo una duda sobre él pero ya te la preguntaré por no destripar nada.

¿entonces se estrenaba ayer en Inglaterra?

un abrazo

Campanilla dijo...

¿Ayer?, yo he entendido que se estrenara el próximo Viernes, el día 25.

Valentin dijo...

sí, pensaba que se había publicado antes del viernes por eso pensaba que era ayer. gracias campanilla

gus aneu2 dijo...

Lo he leido rápido, en diagonal y sin diccionario y me han quedado claras tres cosas: Alex fue torturado, admira y envidia la creatividad latina (de acuerdo en todo con él respecto a Children of Men) y la película más conocida de la señora allende lo mares (o el canal) es Acción Mutante, seguro que con los comentarios me enteraré de mucho más.
Mucho éxito en el Reino Unido.

gus aneu2 dijo...

Pd.- con los comentarios y con el diccionario, quería decir.

Tom Hagen dijo...

Mítica foto.
Gran artículo.

Cat dijo...

Peazo articulo. Me echó un poco para atrás verlo tan largo (aún estoy con la legaña pegada jeje) pero después de empezarlo no he podido parar de leer hasta el final ^^

Cat dijo...

Se me olvidaba comentar. Sale un articulito sobre el proyecto secreto de la señora (supongo que sería ese) en El País. Con fotico incluida :p

...La Señora Mayor dijo...

comienza una nueva era.

gus aneu2 dijo...

Oído y extendido.

Campanilla dijo...

Oidooooooo cocinaa!

Jas dijo...

Ufff...voy a tener que pillar el traductor para leerlo a buen ritmo, tengo el inglés oxidado.

Bea_Sugar84 dijo...

uuuuuuuh, qué largo. luego lo leo...

me mola el nuevo blog. qué va a pasar con este?? :S

Wendy Pan dijo...

Muy bueno el artículo, y muy buen amiguete el señor COX. Además un inglés latinofílico es un buen inglés, uno mu viajao.

PD: blog nuevo, blog nuevo jejeje, mola!


que bien vendria ahora el traductor automatico aquel del ventilador de madera

fantômas ... dijo...

No le estoy pegando mucho al inglishhh ultimamente , tendre que recurrir a alguna estudiante del idioma en practica que me lo traduzca . A la rapida leo que se menciona ACCION MUTANTE , peliculon de ciencia ficcion ... Y como dije en mi post anterior se viene la fiction con todo ... Ojala que Pluton ya no siga siendo mirado en menos , ya demasiadas burlas a resivido el ahora ex-planeta. Estar en el culo del sistema solar no es facil , lo digo yo que estoy en el culo del mundo .
En el otro antro ( mas conocido como blog ) tambien escribe usted señora ?
o son los personajes solamente ?

Aprovecho de preguntar tambien a los contertulios y contumelias de este antro si la 2 es un canal paralelo de tve y si es asi saber si se puede agarrar la señal on-line ? aka llega la señal internacional de tve ¿ es lo mismo ? .

fantômas ... dijo...

Todas mis interrogantes sobre el ex - proyecto secreto creo tendran que ser resueltas en otro planeta .

Anónimo dijo...

Hola, Álex...

Ya sé que soy un caradura, pero estoy buscando trabajo... Necesito ganar al mes unos 25O euros más para llegar a fin de mes... Puedo hacer story boards, buenos de verdad, ¿eh?, puedo escribir guiones - de largos, para series de TV- he estado metido en muchos cortos e historias, puedo hacer de ayudante/auxiliar/o lo que sea en departamentos de dirección/realización o producción en series, anuncios o si los cielos se abrieran en una peli, aunque no tengo carnet de conducir lo cual ya sé que es un handicap -también estoy buscando dinero para sacármelo :)-... No te digo que me des tú el trabajo, pero... ¿conoces a alguien con quien pudiera hablar que pueda tener trabajo en estos momentos? A mi favor decir que tengo ilusión, ganas de trabajar y sobre todo que me vendo barato. En fin, perdona por tener tanta caradura, pero por si acaso esto funcionase aquí te dejo un mail de contacto lasietebolasdecristal@hotmail.com

Muchas gracias.

Anónimo dijo...

He creado un blog y he colocado algunos dibujos, por si te apetece echarles un vistazo... :)

Mil perdones.

Mary Westmacott dijo...

Alex yo puedo se rla protagonista de tu proximo film, ahora que estoy en españa JAJAJAJJAJAJAJ
y me puedo reir asi mira
Campanilla me encanta tu nuevo avatar!!!
Sra entre a su blog luego de muuuucho tiempo , ya lelgue a españa como dije arriba y lelgar me ha costado abandonar lugares que me encantaban como este blog.
Pero ya estoy en mi centro otra vez.
Queria leer algo en español le sere sincera, pero bueno, esta en ingles, en mayo fiesta de casamiento en UK
Besos Sra, la extrañé

Anónimo dijo...

excelente articulo!!!

gus aneu2 dijo...

Una pregunta, ¿una vez disparados ya en disparatada navegación hacia plutón: habrá una despedida oficial con confeti de este sitio que tantas alegrías nos ha dado o seguiremos disfrutando de las nuevas nuevas cobre los Crímenes y su periplo internacional?¿habrá premier en Seúl?

Cat dijo...

Me preguntaba lo mismo que gus ^^

fantômas ... dijo...

Yo hace rato estoy en Plutón , pero sigo esperando premier por estos lados .

Por aka en el culazo del mundo aun no llegan los CRIMENES DE OXFORD .

fantômas ... dijo...

A este antro aun le queda cuerda .

Éowyn dijo...

Karin por favor traduceeee!!! jejeje

Campanilla dijo...

Web oficial de La Película en el Reino Unido:


Inma dijo...

Qué fuerte me parece!!! Dí por terminado este blog cuando empezó el montaje de la peli, me fuí...y habéis seguido sin mí!!!!!
Por cierto Sra me gustó la peli, pase muy buen rato en el cine pero tuve q verla por segunda vez porque la primera me la pasé entera buscando las localizaciones y los planos de los q hablaba en este blog.Me hizo falta una segunda vuelta para disfrutar de la historia. Me gusta q me cuenten cuentos!!!!!!

Anónimo dijo...

Me acabo de comprar la peli y me gustaria si algun dia das alguna confe o charla y se puede verte que me dieras un toque...para que me firmaras el blog o el librito...gracias!!! antonio...


Unknown dijo...

Hola Alex- Como dijo la autora en la presentación de su última novela, sólo lo que se imagina, se dice, se desea y se sueña es susceptible de ser cumplido. Me encanta el cine, soy seguidora de tus películas, y me encantaría recomendarte esta novela, algo distinta, ¿ Te atreverías con un texto así? Un saludo. Victor.
La novela se llama: Treinta y siete minutos en el atasco y es de una historiadora madrileña que se llama Macarena Márquez.

Unknown dijo...

MIS EXPERIENCIAS VIVIDAS SON UN PELO MUERMO. Por ello, paso de narrártelas (para así evitar el cultivo de tu somnolencia, me lo agradecerás sin saberlo). Aún y así, kizás kepa resaltar la reciente ciber-publicación de PUTO LÉXICO BLASFEMO, una cachonda diccio-biblia de argot del español de Europa por mi parida y ke será tu tarjeta de acceso al puto infierno de la mugre cultural. Empobrece tu bolsillo vía la inversión de 7.40 míseros € y goza de mi sarcasmo cosechado tras haber sobrevivido 11 inacabables tacos a un campo de concentración del putopus dei, yo aviso. Pártete el culo sin putas represiones, sé feliz y echa un cable al resto de la peña a serlo. ¡EYACULO SUERTE A TUTIPLÉN, CHOF, CHOF, CHOF!